Harald Szeemann once
said, "as an old anarchist, I could even say that
you only have the right to operate in the name of your
native country to show in a better way the width and scope
of the art being produced there. If not, I am completely
against, and national exhibitions should be abandoned to
novel curators and cultural attachés." Being
none of the aforementioned (or both), I am bringing together
five artists and a photo-journalist exploring a wide variety
of media (in-site drawing, video-installation, photography,
painting), whose work reflects on the problems associated
with the reception of a work of art in the absence of a
'proper' context.
It
has been common practice to regard artistic production
from the fringes of the art centers as 'impossible
to grasp' unless an 'adequate context' is provided, be
it
political,
sociological or religious. This, of course, is either
a fallacy (that can be used as a means of exclusion),
or it also applies to a large part of the current artistic
production regardless of where it comes from. Joseph
Beuys'
work can be seen by anyone without an explicit knowledge
of his personal history, but it can be argued that
his
use of materials and their symbolic references can
be somewhat lost without this minimum context. But in
the case of art
from the margins, it is assumed that the work inserts
itself in the space of a common, largely homogeneous
postcolonial
history that is either taken for granted or presumed
to
be absent, thus leaving the work unable to be properly
experienced or understood. Recently, one New York
critic declared that "If you've never been to a banana republic
(except, perhaps, to buy a sweater), much of the historical
import of Brazilian sculptor Cildo Meireles' current retrospective
at the New Museum may be completely lost on you." As
a matter of fact, a minimum, general context tends to be
shared (but not that of a common 'Latin American'or
'African', for that matterspecificity): within
the parameters of western culture (and most artists,
except
for those whose work is considered 'primitive', work
inside this tradition), current globalisation has
made information
available to all, and cultural referents are shared
more horizontally by everyone regardless of the geographical
or even political context. Under the cultural construct
'History of Art', some things tend to be homogeneous,
and local specificity tends to connect to global
concerns. How, then, to define this 'proper context'?
The works that
conform this exhibition revolve around the notion of context:
questioning biased views of a territory that is not well
known (Restrepo); reinstating suppressed histories, and
showing that they can still be pertinent when removed from
their conditions of production (Caro); making connections
between similar concerns in totally different contexts
(Herrán); showing how a work is interpreted as a
direct response to an extreme situation (Morelos); giving
view to a local tragedy that is in fact the result of a
global problem that refuses to be acknowledged (Rojas,
Abad).
Context should
be defined within an artist personal history, as opposed
to his or her cultural (as in Country) appertainment; I
would go even further: within the work's particular history.
Antonio Caro has
written on one of the walls of the exhibition space the
signature of Manuel Quintín Lame, a self-taught
Indian leader from the twenties that learned law in order
to be able to defend his people against neglect and abuse
by the Colombian Government. He was tried several times
and spent more than 18 years altogether in jail without
a single charge being proved against him. In the eighties,
a Guerrilla group that aimed to defend the interests of
the Indian community named itself after Quintín
Lame, so the original history has been replaced by a recent
fact, leaving Lame's name related with current political
violence. Nonetheless, Lame is still an obscure figure
even for informed circles in Colombia; context has to be
provided even here. Considered part of the beginnings of
Conceptualism in Latin America, Antonio Caro has developed
a subtle and precarious work right from the margins of
the periphery (he is marginal even in Colombia), working
often with indigenous communities and with everyday people.
Caro first developed an interest in Lame in the early seventies,
in the wake of similar attitudes towards minorities prevalent
in those days. Learning by heart Lame's signature, Caro
reinstated a presence that all official histories had systematically
obliterated (and they still do). Lame's signature in itself
is highly symbolic: a syncretism of nineteenth-century
calligraphy and Indian pictograms, it has a formal quality
that goes beyond an individual, coming to bear presence
of two communities in uneasy coexistence.
Caro's best-known
work, Colombia (1976), portrays the name of his
native country written in Coca-Cola typeface, a gesture
akin to some pop strategiesto which he is sometimes
likened, but with a totally different political agenda.
While addressing the patronising relationship between America
and his country, Caro's move has proven premonitory (coca-Colombia)
of the drug-related events that have marked bi-national
relations for the last decade. But this work, which is
in the collection of the Museum of Modern Art in Bogotá,
will not be shown. Instead, there is a reconstruction of
the way this work was included in the Face á l'Histoire
exhibition at the Pompidou Centre in Paris in 1997: a Mexican
art magazine whose cover portrayed this work, shown inside
a showcase. Incredible as it sounds, the curators had no
problem in 'creating' a work from a document, without even
contacting the artist. Caro thus entered one of the temples
of cultural validation without knowing it, and with a work
he never made or even saw, but which paradoxically represents
him well, because the irresponsible curatorial action shows
precisely the point Caro was trying to address:Â the colonial
attitudes that still exist in north-south relationships.
Latin America
was largely seen during the eighteenth and nineteenth centuries
alternatively as a paradise lost, with the myth of the
noble savage (this clichéd perception is still valid
for the alleged Latin American exuberanceboth sexual
and natural), or as an underdeveloped continent with no
hope whatsoever owing to geographical determinism: the
exuberance of natural environment resulted in the lack
of possibility for a civilization to develop. As Charles
Saffray put it clearly in 1869, "In this favoured
country, land is, I dare to say, too generous, because
its fecundity delays progress. A rich soil and a mild climate
do not demand from man but a few days of work for a year's
subsistence." José Alejandro Restrepo's
video installations combine images, text and historical
research to provide a powerful critique to the way the
realities of Latin America have been (and still are) portrayed
from abroad. These prejudices are screens that mask a proper
understanding of the realities here, as Restrepo's video
installation, Humboldt's crocodile is not Hegel's, clearly
shows. The work takes as its starting point an epistolary
confrontation between Hegel, who never set a foot on the
American continent but felt nonetheless authorised to project
his prejudices on it (using fauna to signify European superiority
over the New World) and Humboldt, whose answer comes from
an empirical, not projected, look. The American crocodile
was a much soughtafter piece in the Cabinets de curiosités,
predecessors of the Classical museum, and thus an emblematic
image of 'the exotic'; confrontation between literary imageswhich
is in the end a conflict between the old order an a new
realitycontrasts with the video’s impassive and intemporal
image, resulting in a critical field of great power which
metonymically replaces with a visual conundrum the actual
measure of the problem.
On the back wall, Miguel Ángel
Rojas has done a drawing, which seen from a distance
recalls an illustration from a book on the Wild West;
on close inspection, it becomes evident that it is constructed
with green 'dots' which are actually made with a hole
puncher out of coca leaves. I don't want to get into
the difficulties that bringing the materials to make
this work in New York meant, but its political implications
are all-too obvious. Rojas' installation shows the recurrent
vice of history to perpetuate its methods: the conquest
of a territory by violent action finds another scenery
and other actors, but the roles remain the same. By alluding
to the conquest of territories 'to the west' by blood
and fireturned into a mythical saga by HollywoodRojas
inscribes his work in the current political scene. The
official acknowledgement of the guerrilla/drug equation
leaves the door open so that military intervention (which
is conveniently and euphemistically named "aid")
can begin to be put into place. Current 'narcotization'
of U.S.-Colombian relationships shows that the problem
is actually not political: in the end, it is a question
of the markets, of whose money goes where.
This narcotization
of the relationships between Colombia and the U.S. has
found a suitable metaphor in the image of the poppy flower,
which has replaced Coca in the last decade as the main
illicit crop. "...until the eighties, according to
DEA, there was no Colombian heroin whatsoever in the U.S.
But in 1993 it took 15% of the market and lately this figure
has risen up to 60%. This reality, which is affecting 600,000
Americans, has led that country to supply to the Police
a fleet of Black Hawk helicopters, the same that has begun
to defy the heights in search of the 'wicked flower'." El
Tiempo, Feb. 7, 2000.
Juan Fernando
Herrán's ongoing series Papaver Somniferum
takes the Poppy, whose presence usually conjures
images of beauty, romance or solidarity (in Great Britain,
poppy blossoms are sold by the Haig Fund to aid war veterans),
as a visual surrogate for the current political situation.
There is a visual code used by local police and army
of portraying people under arrest with the 'evidence'
neatly arranged on a table before them. Herrán
appropriates these and other images from the press (in
this case a photo of a soldier candidly holding a bouquet
of poppies he has just uprooted as a symbol of the effectiveness
of police activity in the eradication of illicit crops).
In one recent interview, the chief of the drug enforcement
service boasted that he had eradicated twice as many
hectares of illicit crops as the previous government,
while a DEA official remarked at the same time that the
growth of those crops had surpassed historical records
by far. Who is right? Ironically, both, because criminalisation
of drugs (as in Prohibition) only makes business more
lucrative. Herrán combines photographs from the
newspapers with a German cloth he purchased in Istanbul
(where the cultivation of poppies is controlled by the
Turkish government), a fake velvet with fuzzy horizontal
color fieldsthat recall psychedelic motifsembossed
with a poppy flower motif that can only be perceived
when seen from the side, as in Holbein's proverbial anamorphical
painting: only a biased gaze will permit a proper understanding
of what is being put into question.
Delcy Morelos'
work has often been interpreted as providing a visual representation
of the bain de sang in which the country has been immersed
for the last three decades. This might be true in part,
but in a subtler, more personal way. Of Indian descent
and born in an area of the country where violence has been
present for decades, Morelos moved to Bogotá in
the early nineties to pursue her career. Her works done
in a muted paletteambiguous, oversized forms that
existed in tight tension in relation to the canvassoon
turned exclusively to a red pigment, applied in several
layers over industrial paper with a sprinkle method, which
resulted in heavily charged images. These volumes caught
in the 'decisive moment' in which all pulsions overflow
their rational container soon gave way to ample fields
of color that filled almost the whole painted surface.
This gave way, in turn, to a series entitled Color que
soy (color that I am), in reference to the late poet
Raúl Gómez Jattin, who died tragically after
living a life in dereliction. Color que soy consisted
in huge paintings done in the same method, but with a subtler
palette of muted reds and browns, which in fact are the
skin tones of close friends of the artist.
Color and culture
are closely linked. In Spanish, to speak of an 'artista
del color' is clearly not the same as of an 'artista de
color'; the former makes reference to a pictorial language
while the latter denotes race, but the term 'de color'
always refers to everything that is not white, as if the
absence of color were the evidence of an absolute, impollute
pristine state… the pure canvas is sullied with color.
These generalizations fall well in a context where, in
the absence of significant recent European immigrations
to act as a contrast, people segregate from the heavily
mixed racial margins, a country where to call someone 'indio'
is considered an insult. There is nothing more pathetic
than to hear a Colombian abroad stating with conviction
his difference from what he considers 'colored people',
while his phenotype denounces him in front of those races
from which he inherited the attitude and habitude of segregating.
Jesús
Abad Colorado, a photojournalist based in Medellín,
has followed human displacements caused by Colombia's
internal wars, portraying the transformation of rural
landscape due to political violence. Crude images in
the press and TV are common sight here, so the visual
sensibility of Colombians is numbed as a result of a
continued exposure to violent facts.
Not so long ago,
TV programs agreed to present images of carnages only in
black and white as a way of mediating violence, a measure
that only lasted for a few weeks until it also became integrated
as a code in our visual conscience, and its goal thus neutralized.
This visual numbing contrasts with the subliminal effect
of violent imagesthat results in collective threatas
the public exposure of those murdered by the Mafia once
acted as a warning for others: in its obligation to inform,
photojournalism is symbolically kept hostage by those it
is trying to denounce. Abad's images are shown in a slide
projection, to stress the ephemeral nature of a given photograph
in its circulation in the papers, but also as a remainder
of the lack of visual impact of crude images in a context
saturated with them.
Preconceptions
are hard to overcome. The typical visitor arrives into
Bogotá clad in summer clothes, having assumed that
since Colombia is a South American country, it has to have
a tropical climate. 'Lack of context' is often the same
as 'lack of interest', which ultimately equates with ignorance;
there is the same distance from Colombia to New York than
the other way around...
José Roca ©2000
PRESS RELEASE
Define "context" brings
together five artists and a photojournalist exploring a
wide variety of media (on-site drawing, video-installation,
photography, and painting) whose work reflects on the problems
associated with the reception of a work of art in the absence
of a "proper" context. It has been common practice
to regard artistic production from the fringes of the art
centers as "impossible to grasp" unless an "adequate
context" is provided, be it political, sociological
or religious. In the case of art from the margins, it is
assumed that the work inserts itself in the space of a
common, largely homogeneous, postcolonial history that
is either taken for granted or presumed to be absent, thus
leaving the work unable to be properly experienced or understood.
But current globalization has made information available
to all, and cultural referents are shared more horizontally
by everyone regardless of the geographical or even political
context. Under the cultural construct "History of
Art", some things tend to be homogeneous, and local
specificity tends to connect to global concerns. How, then,
to define this "proper context"? The works that
make up this exhibition revolve around the notion of context:
questioning biased views of a territory that is not well
known (José Alejandro Restrepo); reinstating suppressed
histories, and showing that they can still be pertinent
when removed from their conditions of production (Antonio
Caro); making connections between similar concerns in totally
different contexts (Juan Fernando Herrán); showing
how a work is interpreted as a direct response to an extreme
situation (Delcy Morelos); giving view to a local tragedy
that is in fact the result of a global problem that refuses
to be acknowledged (Miguel Angel Rojas, Jesús Abad
Colorado). The video "Legalización", which
humorously addresses the problem of drug enforcement policies,
will be screened several times during the duration of the
exhibition. Check this page for screening times and to
learn about additional events related to the exhibition. |